|
Pregunta
|
Respuesta correcta
|
Durante este siglo, la teoría de la traducción era dominada por dos enfoques. :
|
Siglo XII |
¿Cuáles eran los enfoques de la teoría de la traducción? :
|
Filosófico y Lingüístico |
Uno de los primeros aportes a la teoría de la traducción fue proporcionado por este lingüísta: :
|
Ferdinand de Saussure |
Época del surgimiento del enfoque teórico dado de perspectivas literarias y filosofías alemanas: :
|
Inicios del siglo XX |
|
Pregunta
|
Respuesta correcta
|
La traducción no puede ser copia del original, pierde su objetivo de conectar con lectores de la LM :
|
Walter Benjamin |
Filósofo, ensayista español, exponente de la teoría del perspectivismo. :
|
José Ortega y Gasset |
“Si la traducción es una forma, la traducibilidad de ciertas obras debería ser esencial” :
|
La tarea del traductor - Walter Benjamin |
Si la traducción propone cumplir la tarea de intermediario y sólo transmite una comunicación :
|
Es una mala traducción |
Otros juegos similares:
Otros juegos similares:
Otros juegos similares:

